Описание

Сердце прайны парамита Сутра
Когда Бодхисаттва Авалокитешвара практиковала глубокий прайна парамита, он осветил пять Skandhas и убедился, что они все пусты, и он перешёл за рамки всех страждений и трудностей.

Сердце прайны парамита Сутра
Шарипутра, форма не отличается от формы; пустота не отличается от формы. Сама форма-пустота; сама Пустота-форма. Так же есть чувство, познание, образование и самочувствие.

Сердце прайны парамита Сутра
Шарипутра, все дхармы не имеют характеристик. Они не произведены, не уничтожены, не дефилированы, не чистые; и они не увеличиваются и не уменьшают. Поэтому в пустоте нет формы, ощущения, познания, формирования или самочувствия; нет глаз, ушей, носа, языка, тела, ума; нет прицелов, звуков, запахов, вкусов, предметы прикосновения или Дхармы; нет поля зрения до и не включая поле разума; И невежденность или окончание невеяния, до и не включая старости и смерти или старости и смерти. Нет ни боли, ни скопления, ни выпадения, ни пути, ни понимания, ни достижения.

Сердце прайны парамита Сутра
Потому что ничто не может быть достигнут, theBodhisattva опираясь на Праджняпарамита является беспрепятственный в своё мнение. Потому что нет никаких препятствий, он не боится, и он покидает distorteddream-мышления далеко позади. В конечном итоге Nirvana! Все Будды трех сезонов времени достигают Ануттара-самяк-самбодхи, полагаясь на прайну парамита. поэтому знайте, что Prajna Paramita-это большая духовная мантра, большая светлая мантра, высшая мантра, непревзойденная мантра. Это может удалить все страсти; это подлинное и не ложное. Вот почему была произнесена мантра прайны парамиты. Повторите это так: Гате парапарамате парарамгате Бодхи сваха!

Сутра сердца на английском языке
Все Будды, прошедшие в истории, настоящее и будущее, нашли Высочайшее совершенное познание, потому что они полагались на трансцендентальную мудрость.

Сутра сердца на английском языке
Поэтому мы должны знать, что величайшие стихи трансцендентной мудрости непревзойденны в своем великолепии и что это действительно успокаивает всю боль **. Читается:Ворота, ворота, парапарапарат, парасамгейтбодхисваха!









Характеристики
- Бренд
- FntYcm
- Тип металла
- Нержавеющая сталь
- Пол
- Мужчины
- Материал
- Металл
- Случай
- Свадебное платье
- Тип инкрустации
- Нет
- Особенности
- Wisdom Heart Sutra Rings
- Модное/качественное
- Модное
- Стиль
- Религиозный
- Религиозные Тип
- Буддизм
- Индивидуальное изготовление
- Нет
- Совместимость
- Полная совместимость
- Тип кольца
- Обручальные кольца
- Форма/узор
- Геометрический
- Номер модели
- JZ333
- Ширина поверхности
- 9 мм
- Тип товара
- Кольца
- style
- men's
- category of the product
- Jewelry